| DIJAGNOSTIČKO ISPITIVANJE: | Odnosi se na ispitivanja koja istražuju bolje načine dijagnoze bolesti ili stanja. Često uključuju ljude koji imaju znakove ili simptome ispitivane bolesti ili stanja. |
| DOKUMENT INFORMIRANOG PRISTANKA: |
Dokument koji opisuje prava ispitanika i uključuje podatke o samoj studiji – njezinu svrhu, trajanje, propisani postupak i ključne osobe za kontakt. U njemu su objašnjeni rizici i moguće pogodnosti. Ispitanik odlučuje hoće li ili neće potpisati dokument. Ovaj dokument nije ugovor, te se ispitanik može u bilo kojem trenutku povući iz istraživanja. |
| DOPUNSKO I ALTERNATIVNO LIJEČENJE: |
Široki raspon filozofija, pristupa i liječenja koje zapadna (tzv. „konvencionalna“) ne rabi za poticanje boljega života ili liječenje zdravstvenih tegoba. Primjeri uključuju akupunkturu, biljne preparate i slično. Više podataka o takvim postupcima može naći na engleskom jeziku na mrežnoj stranici http://www.nccam.nih.gov. |
| DSMB/OSPN: | Vidi: Odbor za sigurnost podataka i nadzor. |
| DVOSTRUKO MASKIRANI POKUS: | Vidi: Dvostruko slijepi pokus. |
| DVOSTRUKO SLIJEPI POKUS: | Kliničko ispitivanje u kojemu ni ispitanik ni istraživački tim ne zna dobiva li ispitanik istraživani lijek ili placebo (ili neku drugu terapiju). Smatra se da dvostruko slijepa ispitivanja daju objektivne rezultate, jer u njima očekivanja ni liječnika niti ispitanika o lijeku ne utječu na ishod ispitivanja. Također se zove dvostruko maskirani pokus. (Vidi: Slijepi pokus, Jednostruko slijepi pokus i Placebo) |
| EMPIRIJSKI: | Temeljen na pokusnim podatcima,a ne na teoriji. |
| EPIDEMIOLOGIJA: | Grana medicine koja se bavi istraživanjem pojavnosti, rasprostranjenosti i kontroli bolesti u populaciji. |
| ETIČKO POVJERENSTVO (eng. Institutional Review Board, IRB): |
1. Odbor liječnika, statističara, istraživača, predstavnika zajednice i drugih stručnjaka koji osiguravaju da kliničko istraživanje bude etično i da su prava ispitanika zaštićena. Sva klinička ispitivanja u Hrvatskoj mora odobriti odgovarajuće etičko povjerenstvo. 2. Svaka ustanova koja provodi ili podržava medicinska i bihevioralna istraživanja na ljudima mora imati etičko povjerenstvo koje daje početno odobrenje i periodično provjerava istraživanje kako bi se osigurala zaštita prava ispitanika. |
| FARMAKOKINETIKA: | Zbivanja apsorpcije, raspodjele,metabolizma i izlučivanja lijeka ili proizvoda u živom organizmu. |
| HIPOTEZA: | Pretpostavka koja služi kao temelj za razmišljanje ili argument, ili kao vodič za pokusno istraživanje. |
| IND: | Eng. Investigational New Drug (Vidi: Pokusni novi lijek) |
| INFORMIRANI PRISTANAK: | Postupak spoznaje svih činjenica o kliničkom pokusu prije nego osoba odluči želi li biti ispitanik. Uključuje i kontinuirani postupak obavještavanja ispitanika tijekom studije. Da bi pomogli osobi u odluci, liječnici i sestre objasne ispitaniku detalje o pokusu. |
| INTERVENCIJE: | Osnovne intervencije koje se istražuju – vrsti intervencija su lijek, prijenos gena, cjepivo, ponašanje, proizvod (uređaj) ili postupak. |
| IRB: | eng. Institutional Review Board. (Vidi: Etičko povjerenstvo) |
| ISPITIVANI LIJEK: | Lijek kojeg nije odobrilo regulatorno tijelo za uporabu na ljudima ili kao tretman za konkretno stanje. (Vidi: Uporaba mimo indikacija) |
| ISPITIVANJE FAZE 1: | Početno istraživanje koje određuje metabolizam i farmakološko djelovanje lijeka u ljudi, nuspojave nakon povećanja doze lijeka, te daje prve dokaze o korisnosti; može uključivati zdrave ispitanike ili bolesnike. |
| ISPITIVANJE FAZE 2: | Kontrolirano kliničko ispitivanje koje procjenjuje učinkovitost lijeka u određenom stanju ili stanjima bolesnika s ispitivanom bolešću i koje utvrđuje najčešće kratkotrajne nuspojave i rizike. |
| ISPITIVANJE FAZE 3: | Prošireno kontrolirano ili nekontrolirano kliničko ispitivanje nakon što su prva istraživanja pokazala učinkovitost. Ovim se ispitivanjima prikupljaju dodatni podatci o općem odnosu rizika i koristi primjene lijeka i postavlja se temelj za njegovu indikaciju. |
| ISPITIVANJE FAZE 4: | Ispitivanja nakon što lijek dođe na tržište, kako bi se prikupili dodatni podatci o rizicima i koristi primjene lijeka, te njegove optimalne uporabe. |
| ISPITIVANJE PREVENCIJE (eng. Prevention trial): |
Pojam se odnosi na pokuse koji traže bolje načine sprječavanja bolesti u ljudi koji nikad nisu imali bolest ili sprečavanja povratka bolesti. Ta ispitivanja mogu uključivati lijekove, cjepiva, vitamine, minerale, ili promjene životnog stila. |
| ISPITIVANJE RASPONA DOZE LIJEKA: |
Kliničko ispitivanje u kojemu se ispituju dvije ili više koncentracija tvari (lijeka) jedna nasuprot drugoj, kako bi se odredilo koji bolje djeluje i manje šteti. |
| ISTRAŽIVANJA KVALITETE ŽIVOTA (eng. Quality of life trials ili Supportive care trials): |
Pojam se odnosi na ispitivanja kojima se proučavaju načini poboljšanja udobnosti i životnog standarda pojedinaca s kroničnom bolešću. |
| ISTRAŽIVANJA PROBIRA (eng. Screening trials): |
Pojam se odnosi na ispitivanja koja testiraju najbolji način otkrivanja bolesti ili zdravstvenog stanja. |
| ISTRAŽIVANJE LIJEČENJA (eng. Treatment trials): |
Pojam se odnosi na pokuse koji istražuju novo liječenje, novu kombinaciju lijekova ili nove pristupe u kirurgiji ili radijacijskom liječenju. |
| ISTRAŽIVANJE PRIRODNOG PROCESA: |
Istraživanje prirodnog razvoja nečega (organizma ili bolesti) u nekom vremenskom razdoblju. |
| JEDNOSTRUKO MASKIRANI POKUS: | Vidi: Jednostruko slijepi pokus |
| JEDNOSTRUKO SLIJEPI POKUS: | Istraživanje u kojemu jedna strana, ispitivač ili ispitanik, ne zna koju tvar uzima ispitanik ; zove se i jednostruko maskirani pokus. (Vidi: Slijepo i Dvostruko slijepi pokus) |
| KLINIČKA KRAJNJA TOČKA: | Vidi: Krajnja točka. |
| KLINIČKI ISPITIVAČ: | Istraživač zadužen za provođenje protokola kliničkog ispitivanja |
| KLINIČKI: | Odnosi se ili se temelji na promatranju i učinku na ispitanika, za razliku od teorijskih i temeljnih znanosti. |
| KLINIČKO ISPITIVANJE U ZAJEDNICI: |
Kliničko ispitivanje koje provode liječnici u primarnoj zdravstvenoj zaštiti a ne liječnici u sveučilišnim ili istraživačkim ustanovama. |
| KLINIČKO ISPITIVANJE: | Kliničko ispitivanje je istraživački pokus koji daje odgovore glede novih terapija, cjepiva ili novih načina kod uporabe već poznatih terapija. Kliničko ispitivanje (nazvano i medicinsko istraživanje ili istraživačka studija) služi da bi se otkrilo koliko je novi lijek siguran i učinkovit. Pažljivo vođena klinička ispitivanja su najbrži i najsigurniji način otkrivanja učinkovitog liječenja ljudi. Kliničko ispitivanje ima četiri faze: Faza I testira novi lijek na maloj skupini ispitanika; Faza II širi studiju na veću skupinu ispitanika; Faza III širi studiju na još veću skupinu ispitanika; a Faza IV nastupa nakon što je lijek ili terapija odobren i pojavio se na tržištu. (Vidi: Faza I,II,III i IV kliničkog ispitivanja) |
| KOHORTA: | U epidemiologiji, skupina pojedinaca s nekom zajedničkom osobinom. |
| KONTRAINDIKACIJE: | Određena stanja ili uvjeti u kojima bi primjena intervencije izazvala štetan učinak. |
| KONTROLA: | Kontrola je osobitost kontrolne intervencije. |
| KONTROLIRANO ISPITIVANJE: | Kontrola je standard s kojim možemo uspoređivati pokusno opažanje. U kliničkim pokusima, jednoj skupini bolesnika daje se pokusni lijek ili postupak, dok druga skupina (tj. kontrolna skupina) dobiva ili standardni lijek za bolest ili placebo. |
| KONTROLNA SKUPINA: | Standard s kojim se uspoređuje pokusno opažanje. U mnogim kliničkim ispitivanjima, jednoj skupini bolesnika daje se pokusni lijek ili postupak, a kontrolna skupina dobiva standardni lijek/postupak ili placebo. (Vidi: Placebo i Standardno liječenje) |
| KRAJNJA TOČKA: | Cjelokupni ishod ispitivanja prema osmišljenom protokolu. Uobičajene krajnje točke ispitivanja su jaka toksičnost, napredovanje bolesti ili smrt. |
| KRITERIJ PODOBONOSTI: | Zbroj kriterija za odabir ispitanika,uključujući i kriterije za uključivanje/isključivanje. (Vidi: Kriteriji za uključivanje/isključivanje) |
| KRITERIJI ISKLJUČENJA/UKLJUČENJA: |
Vidi: Kriterije uključenja/isključenja. |
| KRITERIJI UKLJUČENJA/ISKLJUČENJA: |
Medicinski ili socijalni standardi koji određuju hoće li ili neće neka osoba moći biti uključena u klinički pokus. Kriteriji se temelje na čimbenicima poput dobi , spola, vrsti i stadiju bolesti, prijašnjem liječenju i drugim medicinskim stanjima. Važno je napomenuti da se kriteriji uključenja i isključenja ne rabe da se odbiju zainteresirane osobe nego da se pronađu najpogodniji ispitanici za pokus i da se osigura njihova zaštita u pokusu. |
| LIJEČENJE POKUSNIM NOVIM LIJEKOM (eng. Treatment IND): |
IND je kratica za investigational New Drug, koje je dio postupka odobrenja novog lijeka za tržište u SAD. Pojam Liječenje pokusnim novim lijekom označuje mogućnost primjene obećavajućih novih lijekova na jako bolesnim ispitanicima što ranije u tijeku razvoja lijeka. Takvo liječenje omogućuje se ispitanicima prije pojave lijeka na općem tržištu, obično tijekom pokusne faze III. Ispitanik se smatra pogodnim za probir u liječenja pokusnim novim lijekom ako nije pogodan za specifično kliničko ispitivanje. |
| MASKIRANO: | Saznanje o intervencijskoj raspodjeli. (Vidi : Slijepo) |
| MEĐUDJELOVANJE LIJEKOVA: | Promjena učinka lijeka kad se daje s drugim lijekom. Učinak može biti povećanje ili smanjenje aktivnosti jednog lijeka, ili štetan učinak koji nije normalno povezan ni s jednim lijekom. |
| MILOSRDNA UPORABA (eng. Compassionate use): |
Postupak primjene pokusnog lijeka ili proizvoda prije odobrenja državnih tijela za uporabu na ljudima. Ovaj se postupak koristi kod vrlo bolesnih ljudi za koje ne postoje drugi oblici liječenja. Odobrenje za takav postupak najčešće se daje za svaki pojedinačni slučaj milosrdne uporabe lijeka. |
| NAMJERA LIJEČENJA (eng. Intent to treat): |
Analiza rezultata kliničkog ispitivanja, koja uključuje sve podatke o ispitanicima iz skupina u koje su randomizirani (Vidi: Randomizacija), pa čak i ako ispitanici nisu nikad dobili predviđeni lijek. |
| NAZIV INTERVENCIJE: | Generički naziv intervencije koja se ispituje u kliničkom pokusu. |
| NOVAČENJE (eng. Recruiting): | Razdoblje tijekom kojeg se identificiraju ispitanici i uključuju u ispitivanje. Novačenje može uključivati oglašavanje ili druge oblike poziva mogućim ispitanicima. (Vidi: Status novačenja i uključivanja) |
| NUSPOJAVE: | Svako neželjeno djelovanje ili učinak lijeka ili liječenja. Negativni ili štetni učinci mogu uključivati glavobolju, mučninu, gubitak kose, nadražaj kože ili druge tjelesne probleme. Za svaki pokusni lijek trebaju se ispitati trenutne i dugoročne nuspojave. (Vidi: Štetna reakcija) |
| ODBOR ZA SIGURNOST PODATAKA I NADZOR (eng. Data Safety and Monitoring Bord, DSBM): |
Nezavisno tijelo sastavljeno od predstavnika zajednice i stručnjaka za klinička ispitivanja, koje procjenjuje podatke tijekom kliničkog istraživanja kako bi se osiguralo da ispitanici nisu izloženi nepotrebnom riziku. Odbor može predložiti zaustavljanje ispitivanja ako je ugrožena sigurnost ili ako je ispitivanje postiglo svoje ciljeve. |
| ODOBREN LIJEK: | u SAD, Uprava za hranu i lijekove (FDA) mora odobriti supstancu poput lijeka prije prodaje. Postupak odobravanja uključuje nekoliko koraka, od predkliničkih i laboratorijskih istraživanja i istraživanja na životinjama, do kliničkih ispitivanja sigurnosti i učinkovitosti, registracije lijeka te obrade zahtjeva i konačnog odobrenja ili odbijanja. U Hrvatskoj klinička ispitivanja lijekova i medicinskih proizvoda odobrava nacionalno Središnje etičko povjerenstvo a dozvolu za istraživanje daje ministar zdravstva. Registraciju lijeka ili medicinskog proizvoda obavlja Agencija za lijekove. Ostala klinička ispitivanja odobravaju etička povjerenstva u ustanovama gdje se ispitivanje odvija. |
| OKONČANO: | Vidi: Status regrutacije. |
| OMJER RIZIKA I KORISTI (eng. Risk-benefit ratio): |
Rizik za pojedinog ispitanika nasuprot potencijalnoj koristi. Omjer rizika i koristi razlikuje se ovisno o stanju koje se promatra. |
| OSNOVICA: | 1.Prikupljene informacije na početku istraživanja čije inačice istražujemo. 2. Poznate vrijednosti s kojima uspoređujemo nova saznanja.3. Početna točka,neposredno prije nego ispitanici započnu sa ispitivanom intervencijom. U ovoj točki zapisana je početna vrijednost, primjerice krvni tlak ili broj limfocita T. Sigurnost i učinkovitost lijeka često se određuju praćenjem promjena početnih vrijednosti. |
| OTVORENO ISPITIVANJE (eng. Open-label trial): |
Kliničko ispitivanje u kojemu i liječnik i ispitanik znaju koji se lijek ili proizvod ispituje. |
| PLACEBO: | Placebo je neaktivna tableta, tekućina ili prašak koji nema terapijsku vrijednost. U kliničkom pokusu, istraživani lijek se često uspoređuje s placebom da se odredi učinkovitost terapije. (Vidi: Placebom kontrolirano ispitivanje) |
| PLACEBOM KOTROLIRANO ISPITIVANJE: |
Metoda ispitivanja lijeka u kojemu se neaktivni preparat (placebo) daje skupini ispitanika, dok se ispitivani lijek daje drugoj skupini. Dobiveni rezultati se uspoređuju da se utvrdi je li pokusni postupak učinkovitiji od placeba u liječenju bolesti. |
| PLACEBO-UČINAK: | Fizička ili psihička promjena koja se pojavljuje nakon primjene tvari a koja nije povezana sa specifičnim svojstvima te tvari. Promjena može biti korisna, odražavajući očekivanje ispitanika kojemu smo dali lijek a često i osobe koja je lijek primijenila. |
| POKUSNI NOVI LIJEK (eng. Investigational new drug, IND): |
Novi lijek, antibiotik ili neki drugi biološki proizvod koji se rabi u kliničkom ispitivanju. Uključuje i biološke proizvode za dijagnostičke postupke in vitro. |
| POVJERLJIVOST GLEDE ISPITANIKA: |
Odnosi se na održavanje tajnosti podataka o ispitanicima u kliničkom ispitivanju, uključujući njihov osobni identitet i sve osobne medicinske podatke. Dopuštenje ispitanika za uporabu njihovih osobnih podataka u provjeri podataka treba se dobiti prije ispitivanja, te im se mora osigurati da će se čuvati tajnost podataka. |
| POVUČENO: | Vidi: Novačenje |
| PREKINUTO: | Vidi: Novačenje |
| PRETKLINIČKI: | Pojam se odnosi se na ispitivanje pokusnih lijekova u kulturi stanica ili tkiva ili u pokusnim životinjama – to su istraživanja koja prethode ispitivanjima na ljudima. |
| PROŠIREN PRISTUP: | Odnosi se na bilo koji postupak koji odobrava regulatorno tijelo,primjerice milosrdna uporaba, usporedno liječenje i liječenje pokusnim novim lijekom. U njima se pokusni lijek daje ispitanicima kod kojih ne djeluju trenutno dostupni lijekovi za njihovu bolest, a ne mogu sudjelovati u postojećim kliničkim pokusima. |
| PROTOKOL: | Plan istraživanja na kojem se temelje klinička ispitivanja. Plan je pažljivo osmišljen da se sačuva sigurnost ispitanika te da se dobiju odgovori na specifična istraživačka pitanja. Protokol opisuje koji ljudi smiju biti ispitanici, vremenski slijed testiranja, postupaka, lijekova i doza, te trajanje istraživanja. Za vrijeme ispitivanja, ispitanici se drže protokola, a ispitivači i pomoćno osoblje nadgleda njihovo zdravlje i provjerava sigurnost i učinkovitost liječenja. (Vidi: Kriteriji uključenja/isključenja). |
| RANDOMIZACIJA: | Metoda bazirana na slučajnosti u koju će se skupinu rasporediti pojedini ispitanik. Randomizacija smanjuje razlike između skupina zbog toga što jednakomjerno raspoređuje pojedine osobine u istraživačke skupine. Istraživači ne znaju koje je liječenje bolje. Prema onomu što je poznato u tom trenutku, bilo koji od odabranih načina liječenja može pomoći ispitaniku (Vidi: Skupina). |
| RANDOMIZIRANO ISPITIVANJE (POKUS): |
Ispitivanje gdje su ispitanici randomizirano, tj. slučajno raspoređeni u pokusne skupine kliničkog ispitivanja. Nekad se u pokusu rabi i nedjelotvorna tvar, placebo. (Vidi: Skupina i Placebo). |
| RECENZIJA (eng. Peer review): |
Prosudba kliničkog ispitivanja od strane stručnjaka kojega je izabrao sponzor istraživanja. Ti stručnjaci prosuđuju znanstvenu vrijednost ispitivanja, kao i sigurnost ispitanika i etičnost ispitivanja. |
| RIJETKI LIJEKOVI (eng. Orphan drugs): |
Naziv koji se rabi za lijekove za rijetke bolesti ili stanja. Za takve lijekove farmaceutske tvrtke nemaju financijskog interesa. Status rijetkog lijeka daje proizvođaču financijski poticaj za razvoj i proizvodnju takvih lijekova.
Skupina ispitanika: Bilo koja ispitivana skupina u randomiziranom istraživanju. Najčešće randomiziran studija ima dvije skupine (ili ogranka, eng. „arms“) ali neke imaju tri ili više skupina (Vidi: Randomizirana studija) |
| SLIJEPO: | Randomizirano ispitivanje je “slijepo“ ako ispitanik ne zna u kojoj ispitivanoj skupinu pripada. Kliničko ispitivanje je slijepo ako ispitanik ne zna u kojoj je skupini, bilo pokusnoj ili kontrolnoj; također se rabi izraz „maskirano“. (Vidi: Jednostruko slijepi pokus i Dvostruko slijepi pokus) |
| STANDARDNA SKRB (eng. Standard of care): |
Vođenje liječenja ili skrbi utemeljeno na standardnoj skrbi za ispitanike. |
| STANDARDNO LIJEČENJE: | Liječenje koje je trenutno u širokoj uporabi i odobreno od regulatornih tijela; smatra se učinkovitim u liječenju određene bolesti ili stanja. |
| STATISTIČKA ZNAČAJNOST: | Vjerojatnost da je događaj ili uočena razlika slučajna. U kliničkim ispitivanijima, razina statističke značajnosti ovisi o broju ispitanika i napravljenim mjerenjima,kao i veličini opaženih razlika. |
| STATUS NOVAČENJA (eng. Recruitment status): |
Pojam ukazuje na trenutno stanje ispitivanja, od stadija, planiranja, tijeka ispitivanja pa do završetka ispitivanja. Mogući oblici statusa su: 1) Novačenje još nije otvoreno – ispitanici se još ne novače i uključuju u pokus; 2) Novačenje otvoreno – ispitanici se trenutno novače i uključuju u pokus; 3) Novačenje na poziv – ispitanici se (ili će se) probirati iz već određene populacije; 4) Aktivno, bez novačenja – pokus je u tijeku (bolesnici se liječe ili pregledavaju) ali je uključivanje u pokus završeno; 5) Završeno – pokus je završen prema predviđenom planu, ispitanici se više ne liječe ili pregledavaju (tj. dogodio se zadnji posjet zadnjeg bolesnika); 6) Zaustavljeno – novačenje ili uključivanje ispitanika je prijevremeno zaustavljeno, uz mogućnost ponovnog otvaranja; 7) Prekinuto – novačenje ili uključivanje ispitanika je prijevremeno prekinuto i neće se nastaviti, ispitanici se više ne liječe ili pregledavaju; 8) Povučeno – ispitivanje je prijevremeno zaustavljeno, prije uključivanja prvog ispitanika. |
| SUSTAVNA POGRJEŠKA: | Nastaje kad točka gledišta sprječava nepristran sud o predmetu te točke gledišta. U kliničkim studijama,sustavna se pogrješka sprječava slijepim i randomiziranim postupkom. (Vidi: Slijepi pokus i Randomizacija) |
| ŠTETNA REAKCIJA: | Neželjeni učinak uzrokovan primjenom lijeka. Može nastati iznenada ili se razvijati tijekom vremena (Vidi: Nuspojave). |
| TOKSIČNOST: | Štetan učinak lijeka koji narušava zdravlje ispitanika. Razina toksičnosti lijeka ovisna je o stanju u kojem se lijek uzima. |
| UČINKOVITOST (lijeka ili terapije): |
Maksimalna sposobnost lijeka ili liječenja da postigne rezultat bez obzira na dozu. Lijek zadovoljava ispitivanje učinkovitosti ako je učinkovit u ispitivanoj dozi i za bolest za koju se prepisuje. U postupku odobrenja lijeka, Faza II kliničkog ispitivanja ocjenjuje učinkovitost a Faza III kliničkog ispitivanja ga potvrđuje (Vidi: Faza II i III kliničkog ispitivanja). |
| UKLJUČIVANJE: | Čin uključivanja ispitanika u kliničko ispitivanje. Općenito uključuje procjenu ispitanika prema kriterijima podobnosti za istraživanje i dobivanje informiranog pristanka. |
| UPORABA MIMO UPUTA (eng. Off-label use): |
Lijek koji se propisuje za stanja različita od onih za koje je regulatorno tijelo dalo odobrenje. |
| UPRAVA ZA HRANU I LIJEKOVE: | Američka Uprava za hranu i lijekove (FDA – Food and Drug Administration) odgovorna je za osiguranje sigurnosti i učinkovitosti svih lijekova, bioloških proizvoda, cjepiva i medicinskih proizvoda. Uprava surađuje i s bankama krvi u osiguranju nacionalnih potreba za krvnim preparatima. Mrežna stranica je http://www.fda.gov/. U Hrvatskoj je to Agencija za lijekove i medicinske proizvode (http://www.almp.hr/ ). |
| VRST ISPITIVANJA: | Primarna istraživačka tehnika upotrijebljena u protokolu; vrsti su Svrha,Trajanje, Probir i Vremenski trenutak. |
| ZAHTJEV ZA ODOBRENJEM NOVOG LIJEKA: |
Zahtjev kojeg nakon završenog kliničkog ispitivanja podnosi proizvođač novog lijeka odgovarajućem regulatornom tijelu za dobivanje dozvole za prodaju lijeka u točno određene svrhe. |
| ZASTUPNIČKE I POTPORNE SKUPINE: |
Organizacije ili skupine koje aktivno pomažu ispitanike i njihove obitelji vrijednim dodacima,uključujući samo-osnaživanje i preživljavanje. |
| ZAUSTAVLJENO: | Vidi: Novačenje |
| ZAVRŠNA TOČKA ISTRAŽIVANJA: | Primarni i sekundarni ishod kojim se procjenjuje učinkovitost liječenja. |
|
ADVERSE REACTION: (Adverse Event.) An unwanted effect
caused by the administration of drugs. Onset may be sudden or develop
over time (See Side Effects). |
ŠTETNA REAKCIJA:Neželjeni učinak uzrokovan primjenom
lijeka. Može nastati iznenada ili se razvijati tijekom vremena (Vidi:
Nuspojave). |
|
ADVOCACY AND SUPPORT GROUPS: Organizations and groups
that actively support participants and their families with valuable
resources, including self-empowerment and survival tools. |
ZASTUPNIČKE I POTPORNE SKUPINE:Organizacije ili skupine
koje aktivno pomažu ispitanike i njihove obitelji vrijednim
dodacima,uključujući samo-osnaživanje i preživljavanje. |
|
APPROVED DRUGS: In the U.S., the Food and Drug
Administration (FDA) must approve a substance as a drug before it can be
marketed. The approval process involves several steps including
pre-clinical laboratory and animal studies, clinical trials for safety
and efficacy, filing of a New Drug Application by the manufacturer of
the drug, FDA review of the application, and FDA approval/rejection of
application (See Food and Drug Administration). |
ODOBREN LIJEK: u SAD, Uprava za hranu i lijekove (FDA)
mora odobriti supstancu poput lijeka prije prodaje. Postupak odobravanja
uključuje nekoliko koraka, od predkliničkih i laboratorijskih
istraživanja i istraživanja na životinjama, do kliničkih ispitivanja
sigurnosti i učinkovitosti, registracije lijeka te obrade zahtjeva i
konačnog odobrenja ili odbijanja. U Hrvatskoj klinička ispitivanja
lijekova i medicinskih proizvoda odobrava nacionalno Središnje etičko
povjerenstvo a dozvolu za istraživanje daje ministar zdravstva.
Registraciju lijeka ili medicinskog proizvoda obavlja Agencija za
lijekove. Ostala klinička ispitivanja odobravaju etička povjerenstva u
ustanovama gdje se ispitivanje odvija. |
|
ARM: Any of the treatment groups in a randomized trial.
Most randomized trials have two "arms," but some have three "arms," or
even more (See Randomized Trial). |
Skupina ispitanika: Bilo koja ispitivana skupina u
randomiziranom istraživanju. Najčešće randomiziran studija ima dvije
skupine (ili ogranka, eng. „arms“) ali neke imaju tri ili više skupina
(Vidi: Randomizirana studija) |
|
BASELINE: 1. Information gathered at the beginning of a
study from which variations found in the study are measured. 2. A known
value or quantity with which an unknown is compared when measured or
assessed. 3. The initial time point in a clinical trial, just before a
participant starts to receive the experimental treatment which is being
tested. At this reference point, measurable values such as CD4 count are
recorded. Safety and efficacy of a drug are often determined by
monitoring changes from the baseline values. |
OSNOVICA: 1.Prikupljene informacije na početku
istraživanja čije inačice istražujemo. 2. Poznate vrijednosti s kojima
uspoređujemo nova saznanja.3. Početna točka,neposredno prije nego
ispitanici započnu sa ispitivanom intervencijom. U ovoj točki zapisana
je početna vrijednost, primjerice krvni tlak ili broj limfocita T.
Sigurnost i učinkovitost lijeka često se određuju praćenjem promjena
početnih vrijednosti. |
|
BIAS: When a point of view prevents impartial judgment
on issues relating to the subject of that point of view. In clinical
studies, bias is controlled by blinding and randomization (See Blind and
Randomization). |
SUSTAVNA POGRJEŠKA: Nastaje kad točka gledišta sprječava
nepristran sud o predmetu te točke gledišta. U kliničkim
studijama,sustavna se pogrješka sprječava slijepim i randomiziranim
postupkom. (Vidi: Slijepi pokus i Randomizacija) |
|
BLIND: A randomized trial is "Blind" if the participant
is not told which arm of the trial he is on. A clinical trial is "Blind"
if participants are unaware on whether they are in the experimental or
control arm of the study; also called masked. (See Single Blind Study
and Double Blind Study). |
SLIJEPO: Randomizirano ispitivanje je “slijepo“ ako
ispitanik ne zna u kojoj ispitivanoj skupinu pripada. Kliničko
ispitivanje je slijepo ako ispitanik ne zna u kojoj je skupini, bilo
pokusnoj ili kontrolnoj; također se rabi izraz „maskirano“. (Vidi:
Jednostruko slijepi pokus i Dvostruko slijepi pokus) |
|
CLINICAL: Pertaining to or founded on observation and
treatment of participants, as distinguished from theoretical or basic
science. |
KLINIČKI: Odnosi se ili se temelji na promatranju i
učinku na ispitanika, za razliku od teorijskih i temeljnih znanosti. |
|
CLINICAL ENDPOINT: See Endpoint. |
KLINIČKA KRAJNJA TOČKA: Vidi: Krajnja točka. |
|
CLINICAL INVESTIGATOR: A medical researcher in charge of
carrying out a clinical trial's protocol. |
KLINIČKI ISPITIVAČ: Istraživač zadužen za provođenje
protokola kliničkog ispitivanja |
|
CLINICAL TRIAL: A clinical trial is a research study to
answer specific questions about vaccines or new therapies or new ways of
using known treatments. Clinical trials (also called medical research
and research studies) are used to determine whether new drugs or
treatments are both safe and effective. Carefully conducted clinical
trials are the fastest and safest way to find treatments that work in
people. Trials are in four phases: Phase I tests a new drug or treatment
in a small group; Phase II expands the study to a larger group of people;
Phase III expands the study to an even larger group of people; and Phase
IV takes place after the drug or treatment has been licensed and
marketed. (See Phase I, II, III, and IV Trials). |
KLINIČKO ISPITIVANJE: Kliničko ispitivanje je
istraživački pokus koji daje odgovore glede novih terapija, cjepiva ili
novih načina kod uporabe već poznatih terapija. Kliničko ispitivanje
(nazvano i medicinsko istraživanje ili istraživačka studija) služi da bi
se otkrilo koliko je novi lijek siguran i učinkovit. Pažljivo vođena
klinička ispitivanja su najbrži i najsigurniji način otkrivanja
učinkovitog liječenja ljudi. Kliničko ispitivanje ima četiri faze: Faza
I testira novi lijek na maloj skupini ispitanika; Faza II širi studiju
na veću skupinu ispitanika; Faza III širi studiju na još veću skupinu
ispitanika; a Faza IV nastupa nakon što je lijek ili terapija odobren i
pojavio se na tržištu. (Vidi: Faza I,II,III i IV kliničkog ispitivanja) |
|
COHORT: In epidemiology, a group of individuals with
some characteristics in common. |
KOHORTA: U epidemiologiji, skupina pojedinaca s nekom
zajedničkom osobinom. |
|
COMMUNITY-BASED CLINICAL TRIAL (CBCT): A clinical trial
conducted primarily through primary-care physicians rather than academic
research facilities. |
KLINIČKO ISPITIVANJE U ZAJEDNICI: Kliničko ispitivanje
koje provode liječnici u primarnoj zdravstvenoj zaštiti a ne liječnici u
sveučilišnim ili istraživačkim ustanovama. |
|
COMPASSIONATE USE: A method of providing experimental
therapeutics prior to final FDA approval for use in humans. This
procedure is used with very sick individuals who have no other treatment
options. Often, case-by-case approval must be obtained from the FDA for
"compassionate use" of a drug or therapy. |
MILOSRDNA UPORABA (eng. compassionate use): Postupak
primjene pokusnog lijeka ili proizvoda prije odobrenja državnih tijela
za uporabu na ljudima. Ovaj se postupak koristi kod vrlo bolesnih ljudi
za koje ne postoje drugi oblici liječenja. Odobrenje za takav postupak
najčešće se daje za svaki pojedinačni slučaj milosrdne uporabe lijeka. |
|
COMPLEMENTARY AND ALTERNATIVE THERAPY: Broad range of
healing philosophies, approaches, and therapies that Western
(conventional) medicine does not commonly use to promote well-being or
treat health conditions. Examples include acupuncture, herbs, etc.
Internet Address: http://www.nccam.nih.gov. |
DOPUNSKO I ALTERNATIVNO LIJEČENJE: Široki raspon
filozofija, pristupa i liječenja koje zapadna (tzv. „konvencionalna“) ne
rabi za poticanje boljega života ili liječenje zdravstvenih tegoba.
Primjeri uključuju akupunkturu, biljne preparate i slično. Više podataka
o takvim postupcima može naći na engleskom jeziku na mrežnoj stranici
http://www.nccam.nih.gov |
|
COMPLETED: See Recruitment Status |
OKONČANO: Vidi: Status regrutacije. |
|
CONFIDENTIALITY REGARDING TRIAL PARTICIPANTS: Refers to
maintaining the confidentiality of trial participants including their
personal identity and all personal medical information. The trial
participants' consent to the use of records for data verification
purposes should be obtained prior to the trial and assurance must be
given that confidentiality will be maintained. |
POVJERLJIVOST GLEDE ISPITANIKA: Odnosi se na održavanje
tajnosti podataka o ispitanicima u kliničkom ispitivanju, uključujući
njihov osobni identitet i sve osobne medicinske podatke. Dopuštenje
ispitanika za uporabu njihovih osobnih podataka u provjeri podataka
treba se dobiti prije ispitivanja, te im se mora osigurati da će se
čuvati tajnost podataka. |
|
CONTRAINDICATION: A specific circumstance when the use
of certain treatments could be harmful. |
KONTRAINDIKACIJE: Određena stanja ili uvjeti u kojima bi
primjena intervencije izazvala štetan učinak. |
|
CONTROL: A control is the nature of the intervention
control. |
KONTROLA: Kontrola je osobitost kontrolne intervencije. |
|
CONTROL GROUP: The standard by which experimental
observations are evaluated. In many clinical trials, one group of
patients will be given an experimental drug or treatment, while the
control group is given either a standard treatment for the illness or a
placebo (See Placebo and Standard Treatment). |
KONTROLNA SKUPINA: Standard s kojim se uspoređuje
pokusno opažanje. U mnogim kliničkim ispitivanjima, jednoj skupini
bolesnika daje se pokusni lijek ili postupak, a kontrolna skupina dobiva
standardni lijek/postupak ili placebo. (Vidi: Placebo i Standardno
liječenje) |
|
CONTROLLED TRIALS: Control is a standard against which
experimental observations may be evaluated. In clinical trials, one
group of participants is given an experimental drug, while another group
(i.e., the control group) is given either a standard treatment for the
disease or a placebo. |
KONTROLIRANO ISPITIVANJE: Kontrola je standard s kojim
možemo uspoređivati pokusno opažanje. U kliničkim pokusima, jednoj
skupini bolesnika daje se pokusni lijek ili postupak, dok druga skupina
(tj. kontrolna skupina) dobiva ili standardni lijek za bolest ili
placebo. |
|
DATA SAFETY AND MONITORING BOARD (DSMB): An independent
committee, composed of community representatives and clinical research
experts, that reviews data while a clinical trial is in progress to
ensure that participants are not exposed to undue risk. A DSMB may
recommend that a trial be stopped if there are safety concerns or if the
trial objectives have been achieved. |
ODBOR ZA SIGURNOST PODATAKA I NADZOR (eng. Data Safety
and Monitoring Bord, DSBM): Nezavisno tijelo sastavljeno od predstavnika
zajednice i stručnjaka za klinička ispitivanja, koje procjenjuje podatke
tijekom kliničkog istraživanja kako bi se osiguralo da ispitanici nisu
izloženi nepotrebnom riziku. Odbor može predložiti zaustavljanje
ispitivanja ako je ugrožena sigurnost ili ako je ispitivanje postiglo
svoje ciljeve. |
|
DIAGNOSTIC TRIALS: Refers to trials that are are
conducted to find better tests or procedures for diagnosing a particular
disease or condition. Diagnostic trials usually include people who have
signs or symptoms of the disease or condition being studied. |
DIJAGNOSTIČKO ISPITIVANJE:Odnosi se na ispitivanja koja
istražuju bolje načine dijagnoze bolesti ili stanja. Često uključuju
ljude koji imaju znakove ili simptome ispitivane bolesti ili stanja. |
|
DOSE-RANGING STUDY: A clinical trial in which two or
more doses of an agent (such as a drug) are tested against each other to
determine which dose works best and is least harmful. |
ISPITIVANJE RASPONA DOZE LIJEKA: Kliničko ispitivanje u
kojemu se ispituju dvije ili više koncentracija tvari (lijeka) jedna
nasuprot drugoj, kako bi se odredilo koji bolje djeluje i manje šteti. |
|
DOUBLE-BLIND STUDY: A clinical trial design in which
neither the participating individuals nor the study staff knows which
participants are receiving the experimental drug and which are receiving
a placebo (or another therapy). Double-blind trials are thought to
produce objective results, since the expectations of the doctor and the
participant about the experimental drug do not affect the outcome; also
called double-masked study. See Blinded Study, Single-Blind Study, and
Placebo. |
DVOSTRUKO SLIJEPI POKUS: Kliničko ispitivanje u kojemu
ni ispitanik ni istraživački tim ne zna dobiva li ispitanik istraživani
lijek ili placebo (ili neku drugu terapiju). Smatra se da dvostruko
slijepa ispitivanja daju objektivne rezultate, jer u njima očekivanja ni
liječnika niti ispitanika o lijeku ne utječu na ishod ispitivanja.
Također se zove dvostruko maskirani pokus. (Vidi: Slijepi pokus,
Jednostruko slijepi pokus i Placebo) |
|
DOUBLE-MASKED STUDY: See Double-Blind Study. |
DVOSTRUKO MASKIRANI POKUS: Vidi: Dvostruko slijepi pokus |
|
DRUG-DRUG INTERACTION: A modification of the effect of a
drug when administered with another drug. The effect may be an increase
or a decrease in the action of either substance, or it may be an astetan
effect that is not normally associated with either drug. |
MEĐUDJELOVANJE LIJEKOVA: Promjena učinka lijeka kad se
daje s drugim lijekom. Učinak može biti povećanje ili smanjenje
aktivnosti jednog lijeka, ili štetan učinak koji nije normalno povezan
ni s jednim lijekom. |
|
DSMB: See Data Safety and Monitoring Board. |
DSMB/OSPN: Vidi: Odbor za sigurnost podataka i nadzor |
|
EFFICACY: (Of a drug or treatment). The maximum ability
of a drug or treatment to produce a result regardless of dosage. A drug
passes efficacy trials if it is effective at the dose tested and against
the illness for which it is prescribed. In the procedure mandated by the
FDA, Phase II clinical trials gauge efficacy, and Phase III trials
confirm it (See Food and Drug Administration (FDA), Phase II and III
Trials). |
UČINKOVITOST (lijeka ili terapije): Maksimalna
sposobnost lijeka ili liječenja da postigne rezultat bez obzira na dozu.
Lijek zadovoljava ispitivanje učinkovitosti ako je učinkovit u
ispitivanoj dozi i za bolest za koju se prepisuje. U postupku odobrenja
lijeka, Faza II kliničkog ispitivanja ocjenjuje učinkovitost a Faza III
kliničkog ispitivanja ga potvrđuje (Vidi: Faza II i III kliničkog
ispitivanja). |
|
ELIGIBILITY CRITERIA: Summary criteria for participant
selection; includes Inclusion and Exclusion criteria. (See Inclusion/Exclusion
Criteria) |
KRITERIJ PODOBONOSTI: Zbroj kriterija za odabir
ispitanika,uključujući i kriterije za uključivanje/isključivanje. (Vidi:
Kriteriji za uključivanje/isključivanje) |
|
EMPIRICAL: Based on experimental data, not on a theory. |
EMPIRIJSKI: Temeljen na pokusnim podatcima,a ne na
teoriji. |
|
ENDPOINT: Overall outcome that the protocol is designed
to evaluate. Common endpoints are severe toxicity, disease progression,
or death. |
KRAJNJA TOČKA: Cjelokupni ishod ispitivanja prema
osmišljenom protokolu. Uobičajene krajnje točke ispitivanja su jaka
toksičnost, napredovanje bolesti ili smrt. |
|
ENROLLING: The act of signing up participants into a
study. Generally this process involves evaluating a participant with
respect to the eligibility criteria of the study and going through the
informed consent process. |
UKLJUČIVANJE: Čin uključivanja ispitanika u kliničko
ispitivanje. Općenito uključuje procjenu ispitanika prema kriterijima
podobnosti za istraživanje i dobivanje informiranog pristanka. |
|
EPIDEMIOLOGY: The branch of medical science that deals
with the study of incidence and distribution and control of a disease in
a population. |
EPIDEMIOLOGIJA: Grana medicine koja se bavi
istraživanjem pojavnosti, rasprostranjenosti i kontroli bolesti u
populaciji. |
|
EXCLUSION/INCLUSION CRITERIA: See Inclusion/Exclusion
Criteria. |
KRITERIJI ISKLJUČENJA/UKLJUČENJA: Vidi: Kriterije
uključenja/isključenja. |
|
EXPANDED ACCESS: Refers to any of the FDA procedures,
such as compassionate use, parallel track, and treatment IND that
distribute experimental drugs to participants who are failing on
currently available treatments for their condition and also are unable
to participate in ongoing clinical trials. |
PROŠIREN PRISTUP: Odnosi se na bilo koji postupak koji
odobrava regulatorno tijelo,primjerice milosrdna uporaba, usporedno
liječenje i liječenje pokusnim novim lijekom. U njima se pokusni lijek
daje ispitanicima kod kojih ne djeluju trenutno dostupni lijekovi za
njihovu bolest, a ne mogu sudjelovati u postojećim kliničkim pokusima. |
|
EXPERIMENTAL DRUG: A drug that is not FDA licensed for
use in humans, or as a treatment for a particular condition (See
Off-Label Use). |
ISPITIVANI LIJEK: Lijek kojeg nije odobrilo regulatorno
tijelo za uporabu na ljudima ili kao tretman za konkretno stanje. (Vidi:
Uporaba mimo indikacija) |
|
FOOD AND DRUG ADMINISTRATION (FDA): The U.S. Department
of Health and Human Services agency responsible for ensuring the safety
and effectiveness of all drugs, biologics, vaccines, and medical devices,
including those used in the diagnosis, treatment, and prevention of HIV
infection, AIDS, and AIDS-related opportunistic infections. The FDA also
works with the blood banking industry to safeguard the nation's blood
supply. Internet address: http://www.fda.gov/. |
UPRAVA ZA HRANU I LIJEKOVE: Američka Uprava za hranu i
lijekove (FDA – Food and Drug Administration) odgovorna je za osiguranje
sigurnosti i učinkovitosti svih lijekova, bioloških proizvoda, cjepiva i
medicinskih proizvoda. Uprava surađuje i s bankama krvi u osiguranju
nacionalnih potreba za krvnim preparatima. Mrežna stranica je
http://www.fda.gov/. U Hrvatskoj je to Agencija za lijekove i
medicinske proizvode (http://www.almp.hr/
). |
|
HYPOTHESIS: A supposition or assumption advanced as a
basis for reasoning or argument, or as a guide to experimental
investigation. |
HIPOTEZA: Pretpostavka koja služi kao temelj za
razmišljanje ili argument, ili kao vodič za pokusno istraživanje.
|
|
INCLUSION/EXCLUSION CRITERIA: The medical or social
standards determining whether a person may or may not be allowed to
enter a clinical trial. These criteria are based on such factors as age,
gender, the type and stage of a disease, previous treatment history, and
other medical conditions. It is important to note that inclusion and
exclusion criteria are not used to reject people personally, but rather
to identify appropriate participants and keep them safe. |
KRITERIJI UKLJUČENJA/ISKLJUČENJA: Medicinski ili
socijalni standardi koji određuju hoće li ili neće neka osoba moći biti
uključena u klinički pokus. Kriteriji se temelje na čimbenicima poput
dobi , spola, vrsti i stadiju bolesti, prijašnjem liječenju i drugim
medicinskim stanjima. Važno je napomenuti da se kriteriji uključenja i
isključenja ne rabe da se odbiju zainteresirane osobe nego da se pronađu
najpogodniji ispitanici za pokus i da se osigura njihova zaštita u
pokusu. |
|
IND: See Investigational New Drug. |
IND: Eng. Investigational New Drug (Vidi: Pokusni novi
lijek) |
|
INFORMED CONSENT: The process of learning the key facts
about a clinical trial before deciding whether or not to participate. It
is also a continuing process throughout the study to provide information
for participants. To help someone decide whether or not to participate,
the doctors and nurses involved in the trial explain the details of the
study. |
INFORMIRANI PRISTANAK: Postupak spoznaje svih činjenica
o kliničkom pokusu prije nego osoba odluči želi li biti ispitanik.
Uključuje i kontinuirani postupak obavještavanja ispitanika tijekom
studije. Da bi pomogli osobi u odluci, liječnici i sestre objasne
ispitaniku detalje o pokusu. |
|
INFORMED CONSENT DOCUMENT: A document that describes the
rights of the study participants, and includes details about the study,
such as its purpose, duration, required procedures, and key contacts.
Risks and potential benefits are explained in the informed consent
document. The participant then decides whether or not to sign the
document. Informed consent is not a contract, and the participant may
withdraw from the trial at any time. |
DOKUMENT INFORMIRANOG PRISTANKA: Dokument koji opisuje
prava ispitanika i uključuje podatke o samoj studiji – njezinu svrhu,
trajanje, propisani postupak i ključne osobe za kontakt. U njemu su
objašnjeni rizici i moguće pogodnosti. Ispitanik odlučuje hoće li ili
neće potpisati dokument. Ovaj dokument nije ugovor, te se ispitanik može
u bilo kojem trenutku povući iz istraživanja. |
|
INSTITUTIONAL REVIEW BOARD (IRB): 1. A committee of
physicians, statisticians, researchers, community advocates, and others
that ensures that a clinical trial is ethical and that the rights of
study participants are protected. All clinical trials in the U.S. must
be approved by an IRB before they begin. 2. Every institution that
conducts or supports biomedical or behavioral research involving human
participants must, by federal regulation, have an IRB that initially
approves and periodically reviews the research in order to protect the
rights of human participants. |
ETIČKO POVJERENSTVO (eng. Institutional Review Bord,
IRB): 1. Odbor liječnika, statističara, istraživača, predstavnika
zajednice i drugih stručnjaka koji osiguravaju da kliničko istraživanje
bude etično i da su prava ispitanika zaštićena. Sva klinička ispitivanja
u Hrvatskoj mora odobriti odgovarajuće etičko povjerenstvo. 2. Svaka
ustanova koja provodi ili podržava medicinska i bihevioralna
istraživanja na ljudima mora imati etičko povjerenstvo koje daje početno
odobrenje i periodično provjerava istraživanje kako bi se osigurala
zaštita prava ispitanika. |
|
INTENT TO TREAT: Analysis of clinical trial results that
includes all data from participants in the groups to which they were
randomized (See Randomization) even if they never received the
treatment. |
NAMJERA LIJEČENJA (eng. Intent to treat): Analiza
rezultata kliničkog ispitivanja, koja uključuje sve podatke o
ispitanicima iz skupina u koje su randomizirani (Vidi: Randomizacija),
pa čak i ako ispitanici nisu nikad dobili predviđeni lijek. |
|
INTERVENTION NAME: The generic name of the precise
intervention being studied. |
NAZIV INTERVENCIJE: Generički naziv intervencije koja se
ispituje u kliničkom pokusu. |
|
INTERVENTIONS: Primary interventions being studied:
types of interventions are Drug, Gene Transfer, Vaccine, Behavior,
Device, or Procedure. |
INTERVENCIJE: Osnovne intervencije koje se istražuju –
vrsti intervencija su lijek, prijenos gena, cjepivo, ponašanje, proizvod
(uređaj) ili postupak. |
|
INVESTIGATIONAL NEW DRUG: A new drug, antibiotic drug,
or biological drug that is used in a clinical investigation. It also
includes a biological product used in vitro for diagnostic purposes. |
POKUSNI NOVI LIJEK (eng. Investigational new drug, IND):
Novi lijek, antibiotik ili neki drugi biološki proizvod koji se rabi u
kliničkom ispitivanju. Uključuje i biološke proizvode za dijagnostičke
postupke in vitro. |
|
IRB: See Institutional Review Board. |
IRB: eng. Institutional Review Board. (Vidi: Etičko
povjerenstvo) |
|
MASKED: The knowledge of intervention assignment. See
Blind |
MASKIRANO: Saznanje o intervencijskoj raspodjeli. (Vidi
: Slijepo) |
|
NATURAL HISTORY STUDY: Study of the natural development
of something (such as an organism or a disease) over a period of time. |
ISTRAŽIVANJE PRIRODNOG PROCESA: Istraživanje prirodnog
razvoja nečega (organizma ili bolesti) u nekom vremenskom razdoblju. |
|
NEW DRUG APPLICATION (NDA): An application submitted by
the manufacturer of a drug to the FDA - after clinical trials have been
completed - for a license to market the drug for a specified indication. |
ZAHTJEV ZA ODOBRENJEM NOVOG LIJEKA: Zahtjev kojeg nakon
završenog kliničkog ispitivanja podnosi proizvođač novog lijeka
odgovarajućem regulatornom tijelu za dobivanje dozvole za prodaju lijeka
u točno određene svrhe. |
|
OFF-LABEL USE: A drug prescribed for conditions other
than those approved by the FDA. |
UPORABA MIMO UPUTA (eng. Off-label use): Lijek koji se
propisuje za stanja različita od onih za koje je regulatorno tijelo dalo
odobrenje. |
|
OPEN-LABEL TRIAL: A clinical trial in which doctors and
participants know which drug or vaccine is being administered. |
OTVORENO ISPITIVANJE (eng. Open-label trial): Kliničko
ispitivanje u kojemu i liječnik i ispitanik znaju koji se lijek ili
proizvod ispituje. |
|
ORPHAN DRUGS: An FDA category that refers to medications
used to treat diseases and conditions that occur rarely. There is little
financial incentive for the pharmaceutical industry to develop
medications for these diseases or conditions. Orphan drug status,
however, gives a manufacturer specific financial incentives to develop
and provide such medications. |
RIJETKI LIJEKOVI (eng. Orphan drugs): Naziv koji se rabi
za lijekove za rijetke bolesti ili stanja. Za takve lijekove
farmaceutske tvrtke nemaju financijskog interesa. Status rijetkog lijeka
daje proizvođaču financijski poticaj za razvoj i proizvodnju takvih
lijekova. |
|
PEER REVIEW: Review of a clinical trial by experts
chosen by the study sponsor. These experts review the trials for
scientific merit, participant safety, and ethical considerations. |
RECENZIJA (eng. Peer review): Prosudba kliničkog
ispitivanja od strane stručnjaka kojega je izabrao sponzor istraživanja.
Ti stručnjaci prosuđuju znanstvenu vrijednost ispitivanja, kao i
sigurnost ispitanika i etičnost ispitivanja. |
|
PHARMACOKINETICS: The processes (in a living organism)
of absorption, distribution, metabolism, and excretion of a drug or
vaccine. |
FARMAKOKINETIKA: Zbivanja apsorpcije,
raspodjele,metabolizma i izlučivanja lijeka ili proizvoda u živom
organizmu. |
|
PHASE I TRIALS: Initial studies to determine the
metabolism and pharmacologic actions of drugs in humans, the side
effects associated with increasing doses, and to early evidence of
effectiveness; may include healthy participants and/or patients. |
ISPITIVANJE FAZE 1: Početno istraživanje koje određuje
metabolizam i farmakološko djelovanje lijeka u ljudi, nuspojave nakon
povećanja doze lijeka, te daje prve dokaze o korisnosti; može
uključivati zdrave ispitanike ili bolesnike. |
|
PHASE II TRIALS: Controlled clinical studies conducted
to evaluate the effectiveness of the drug for a particular indication or
indications in patients with the disease or condition under study and to
determine the common short-term side effects and risks. |
ISPITIVANJE FAZE 2: Kontrolirano kliničko ispitivanje
koje procjenjuje učinkovitost lijeka u određenom stanju ili stanjima
bolesnika s ispitivanom bolešću i koje utvrđuje najčešće kratkotrajne
nuspojave i rizike. |
|
PHASE III TRIALS: Expanded controlled and uncontrolled
trials after preliminary evidence suggesting effectiveness of the drug
has been obtained, and are intended to gather additional information to
evaluate the overall benefit-risk relationship of the drug and provide
and adequate basis for physician labeling. |
ISPITIVANJE FAZE 3: Prošireno kontrolirano ili
nekontrolirano kliničko ispitivanje nakon što su prva istraživanja
pokazala učinkovitost. Ovim se ispitivanjima prikupljaju dodatni podatci
o općem odnosu rizika i koristi primjene lijeka i postavlja se temelj za
njegovu indikaciju. |
|
PHASE IV TRIALS: Post-marketing studies to delineate
additional information including the drug's risks, benefits, and optimal
use. |
ISPITIVANJE FAZE 4: Ispitivanja nakon što lijek dođe na
tržište, kako bi se prikupili dodatni podatci o rizicima i koristi
primjene lijeka, te njegove optimalne uporabe. |
|
PLACEBO: A placebo is an inactive pill, liquid, or
powder that has no treatment value. In clinical trials, experimental
treatments are often compared with placebos to assess the treatment's
effectiveness. (See Placebo Controlled Study). |
PLACEBO: Placebo je neaktivna tableta, tekućina ili
prašak koji nema terapijsku vrijednost. U kliničkom pokusu, istraživani
lijek se često uspoređuje s placebom da se odredi učinkovitost terapije.
(Vidi: Placebom kontrolirano ispitivanje) |
|
PLACEBO CONTROLLED STUDY: A method of investigation of
drugs in which an inactive substance (the placebo) is given to one group
of participants, while the drug being tested is given to another group.
The results obtained in the two groups are then compared to see if the
investigational treatment is more effective in treating the condition. |
PLACEBOM KOTROLIRANO ISPITIVANJE: Metoda ispitivanja
lijeka u kojemu se neaktivni preparat (placebo) daje skupini ispitanika,
dok se ispitivani lijek daje drugoj skupini. Dobiveni rezultati se
uspoređuju da se utvrdi je li pokusni postupak učinkovitiji od placeba u
liječenju bolesti. |
|
PLACEBO EFFECT: A physical or emotional change,
occurring after a substance is taken or administered, that is not the
result of any special property of the substance. The change may be
beneficial, reflecting the expectations of the participant and, often,
the expectations of the person giving the substance. |
PLACEBO-UČINAK: Fizička ili psihička promjena koja se
pojavljuje nakon primjene tvari a koja nije povezana sa specifičnim
svojstvima te tvari. Promjena može biti korisna, odražavajući očekivanje
ispitanika kojemu smo dali lijek a često i osobe koja je lijek
primijenila. |
|
PRECLINICAL: Refers to the testing of experimental drugs
in the test tube or in animals - the testing that occurs before trials
in humans may be carried out. |
PRETKLINIČKI: Pojam se odnosi se na ispitivanje pokusnih
lijekova u kulturi stanica ili tkiva ili u pokusnim životinjama – to su
istraživanja koja prethode ispitivanjima na ljudima. |
|
PREVENTION TRIALS: Refers to trials to find better ways
to prevent disease in people who have never had the disease or to
prevent a disease from returning. These approaches may include
medicines, vaccines, vitamins, minerals, or lifestyle changes. |
ISPITIVANJE PREVENCIJE (eng. Prevention trial): Pojam se
odnosi na pokuse koji traže bolje načine sprječavanja bolesti u ljudi
koji nikad nisu imali bolest ili sprečavanja povratka bolesti. Ta
ispitivanja mogu uključivati lijekove, cjepiva, vitamine, minerale, ili
promjene životnog stila. |
|
PROTOCOL: A study plan on which all clinical trials are
based. The plan is carefully designed to safeguard the health of the
participants as well as answer specific research questions. A protocol
describes what types of people may participate in the trial; the
schedule of tests, procedures, medications, and dosages; and the length
of the study. While in a clinical trial, participants following a
protocol are seen regularly by the research staff to monitor their
health and to determine the safety and effectiveness of their treatment
(See Inclusion/Exclusion Criteria). |
PROTOKOL: Plan istraživanja na kojem se temelje klinička
ispitivanja. Plan je pažljivo osmišljen da se sačuva sigurnost
ispitanika te da se dobiju odgovori na specifična istraživačka pitanja.
Protokol opisuje koji ljudi smiju biti ispitanici, vremenski slijed
testiranja, postupaka, lijekova i doza, te trajanje istraživanja. Za
vrijeme ispitivanja, ispitanici se drže protokola, a ispitivači i
pomoćno osoblje nadgleda njihovo zdravlje i provjerava sigurnost i
učinkovitost liječenja. (Vidi: Kriteriji uključenja/isključenja). |
|
QUALITY OF LIFE TRIALS (or Supportive Care trials):
Refers to trials that explore ways to improve comfort and quality of
life for individuals with a chronic illness. |
ISTRAŽIVANJA KVALITETE ŽIVOTA (eng. Quality of life
trials ili Supportive care trials): Pojam se odnosi na ispitivanja
kojima se proučavaju načini poboljšanja udobnosti i životnog standarda
pojedinaca s kroničnom bolešću. |
|
RANDOMIZATION: A method based on chance by which study
participants are assigned to a treatment group. Randomization minimizes
the differences among groups by equally distributing people with
particular characteristics among all the trial arms. The researchers do
not know which treatment is better. From what is known at the time, any
one of the treatments chosen could be of benefit to the participant (See
Arm). |
RANDOMIZACIJA: Metoda bazirana na slučajnosti u koju će
se skupinu rasporediti pojedini ispitanik. Randomizacija smanjuje
razlike između skupina zbog toga što jednakomjerno raspoređuje pojedine
osobine u istraživačke skupine. Istraživači ne znaju koje je liječenje
bolje. Prema onomu što je poznato u tom trenutku, bilo koji od odabranih
načina liječenja može pomoći ispitaniku (Vidi: Skupina). |
|
RANDOMIZED TRIAL: A study in which participants are
randomly (i.e., by chance) assigned to one of two or more treatment arms
of a clinical trial. Occasionally placebos are utilized. (See Arm and
Placebo). |
RANDOMIZIRANO ISPITIVANJE (POKUS): Ispitivanje gdje su
ispitanici randomizirano, tj. slučajno raspoređeni u pokusne skupine
kliničkog ispitivanja. Nekad se u pokusu rabi i nedjelotvorna tvar,
placebo. (Vidi: Skupina i Placebo). |
|
RECRUITING: The period during which a trial is
attempting to identify and enroll participants. Recruitment activites
can include advertising and other ways of solicting interest from
possible particpants. (See recruitment status and enrolling). |
NOVAČENJE (eng. Recruiting): Razdoblje tijekom kojeg se
identificiraju ispitanici i uključuju u ispitivanje. Novačenje može
uključivati oglašavanje ili druge oblike poziva mogućim ispitanicima.
(Vidi: Status novačenja i uključivanja) |
|
RECRUITMENT STATUS: Indicates the current stage of a
trial, whether it is planned, ongoing, or completed. Possible values
include: Not yet recruiting: participants are not yet being recruited or
enrolled Recruiting: participants are currently being recruited and
enrolled Enrolling by invitation: participants are being (or will be)
selected from a predetermined population Active, not recruiting: study
is ongoing (i.e., patients are being treated or examined), but
enrollment has completed Completed: the study has concluded normally;
participants are no longer being examined or treated (i.e., last patient's
last visit has occurred) Suspended: recruiting or enrolling participants
has halted prematurely but potentially will resume Terminated:
recruiting or enrolling participants has halted prematurely and will not
resume; participants are no longer being examined or treated Withdrawn:
study halted prematurely, prior to enrollment of first participant |
STATUS NOVAČENJA (eng. Recruitment status): Pojam
ukazuje na trenutno stanje ispitivanja, od stadija, planiranja, tijeka
ispitivanja pa do završetka ispitivanja. Mogući oblici statusa su: 1)
Novačenje još nije otvoreno – ispitanici se još ne novače i uključuju u
pokus; 2) Novačenje otvoreno – ispitanici se trenutno novače i uključuju
u pokus; 3) Novačenje na poziv – ispitanici se (ili će se) probirati iz
već određene populacije; 4) Aktivno, bez novačenja – pokus je u tijeku
(bolesnici se liječe ili pregledavaju) ali je uključivanje u pokus
završeno; 5) Završeno – pokus je završen prema predviđenom planu,
ispitanici se više ne liječe ili pregledavaju (tj. dogodio se zadnji
posjet zadnjeg bolesnika); 6) Zaustavljeno – novačenje ili uključivanje
ispitanika je prijevremeno zaustavljeno, uz mogućnost ponovnog
otvaranja; 7) Prekinuto – novačenje ili uključivanje ispitanika je
prijevremeno prekinuto i neće se nastaviti, ispitanici se više ne liječe
ili pregledavaju; 8) Povučeno – ispitivanje je prijevremeno
zaustavljeno, prije uključivanja prvog ispitanika. |
|
RISK-BENEFIT RATIO: The risk to individual participants
versus the potential benefits. The risk/benefit ratio may differ
depending on the condition being treated. |
OMJER RIZIKA I KORISTI (eng. Risk-benefit ratio): Rizik
za pojedinog ispitanika nasuprot potencijalnoj koristi. Omjer rizika i
koristi razlikuje se ovisno o stanju koje se promatra. |
|
SCREENING TRIALS: Refers to trials which test the best
way to detect certain diseases or health conditions. |
ISTRAŽIVANJA PROBIRA (eng. Screening trials): Pojam se
odnosi na ispitivanja koja testiraju najbolji način otkrivanja bolesti
ili zdravstvenog stanja. |
|
SIDE EFFECTS: Any undesired actions or effects of a drug
or treatment. Negative or adverse effects may include headache, nausea,
hair loss, skin irritation, or other physical problems. Experimental
drugs must be evaluated for both immediate and long-term side effects
(See Adverse Reaction). |
NUSPOJAVE: Svako neželjeno djelovanje ili učinak lijeka
ili liječenja. Negativni ili štetni učinci mogu uključivati glavobolju,
mučninu, gubitak kose, nadražaj kože ili druge tjelesne probleme. Za
svaki pokusni lijek trebaju se ispitati trenutne i dugoročne nuspojave.
(Vidi: Štetna reakcija) |
|
SINGLE-BLIND STUDY: A study in which one party, either
the investigator or participant, is unaware of what medication the
participant is taking; also called single-masked study. (See Blind and
Double-Blind Study). |
JEDNOSTRUKO SLIJEPI POKUS: Istraživanje u kojemu jedna
strana, ispitivač ili ispitanik, ne zna koju tvar uzima ispitanik ; zove
se i jednostruko maskirani pokus. (Vidi: Slijepo i Dvostruko slijepi
pokus) |
|
SINGLE-MASKED STUDY: See Single-Blind Study. |
JEDNOSTRUKO MASKIRANI POKUS: Vidi: Jednostruko slijepi
pokus |
|
STANDARD TREATMENT: A treatment currently in wide use
and approved by the FDA, considered to be effective in the treatment of
a specific disease or condition. |
STANDARDNO LIJEČENJE: Liječenje koje je trenutno u
širokoj uporabi i odobreno od regulatornih tijela; smatra se učinkovitim
u liječenju određene bolesti ili stanja. |
|
STANDARDS OF CARE: Treatment regimen or medical
management based on state of the art participant care. |
STANDARDNA SKRB (eng. Standard of care): Vođenje
liječenja ili skrbi utemeljeno na standardnoj skrbi za ispitanike. |
|
STATISTICAL SIGNIFICANCE: The probability that an event
or difference occurred by chance alone. In clinical trials, the level of
statistical significance depends on the number of participants studied
and the observations made, as well as the magnitude of differences
observed. |
STATISTIČKA ZNAČAJNOST: Vjerojatnost da je događaj ili
uočena razlika slučajna. U kliničkim ispitivanijima, razina statističke
značajnosti ovisi o broju ispitanika i napravljenim mjerenjima,kao i
veličini opaženih razlika. |
|
STUDY ENDPOINT: A primary or secondary outcome used to
judge the effectiveness of a treatment. |
ZAVRŠNA TOČKA ISTRAŽIVANJA: Primarni i sekundarni ishod
kojim se procjenjuje učinkovitost liječenja. |
|
STUDY TYPE: The primary investigative techniques used in
an observational protocol; types are Purpose, Duration, Selection, and
Timing. |
VRST ISPITIVANJA: Primarna istraživačka tehnika
upotrijebljena u protokolu; vrsti su Svrha,Trajanje, Probir i Vremenski
trenutak. |
|
SUSPENDED: See Recruitment Status |
ZAUSTAVLJENO: Vidi: Novačenje |
|
TERMINATED: See Recruitment Status |
PREKINUTO: Vidi: Novačenje |
|
TOXICITY: An adverse effect produced by a drug that is
detrimental to the participant's health. The level of toxicity
associated with a drug will vary depending on the condition which the
drug is used to treat. |
TOKSIČNOST: Štetan učinak lijeka koji narušava zdravlje
ispitanika. Razina toksičnosti lijeka ovisna je o stanju u kojem se
lijek uzima. |
|
TREATMENT IND: IND stands for Investigational New Drug
application, which is part of the process to get approval from the FDA
for marketing a new prescription drug in the U.S. It makes promising new
drugs available to desperately ill participants as early in the drug
development process as possible. Treatment INDs are made available to
participants before general marketing begins, typically during Phase III
studies. To be considered for a treatment IND a participant cannot be
eligible to be in the definitive clinical trial. |
LIJEČENJE POKUSNIM NOVIM LIJEKOM (eng. Treatment IND):
IND je kratica za investigational New Drug, koje je dio postupka
odobrenja novog lijeka za tržište u SAD. Pojam Liječenje pokusnim novim
lijekom označuje mogućnost primjene obećavajućih novih lijekova na jako
bolesnim ispitanicima što ranije u tijeku razvoja lijeka. Takvo
liječenje omogućuje se ispitanicima prije pojave lijeka na općem
tržištu, obično tijekom pokusne faze III. Ispitanik se smatra pogodnim
za probir u liječenja pokusnim novim lijekom ako nije pogodan za
specifično kliničko ispitivanje. |
|
TREATMENT TRIALS: Refers to trials which test new
treatments, new combinations of drugs, or new approaches to surgery or
radiation therapy. |
ISTRAŽIVANJE LIJEČENJA (eng. Treatment trials): Pojam se
odnosi na pokuse koji istražuju novo liječenje, novu kombinaciju
lijekova ili nove pristupe u kirurgiji ili radijacijskom liječenju.
|
|
WITHDRAWN: See Recruitment Status |
POVUČENO: Vidi: Novačenje |
|
Glossary Sources:
AIDSinfo: Glossary of HIV/AIDS-Related terms 4th
Edition.
CenterWatch, Inc. Patient Resources: Glossary.
ECRI (formerly the Emergency Care Research Institute).
Eli Lilly and Company: Lilly Clinical Trials Glossary.
MediStudy.com Inc: ClinicalTrials: A-Z Glossary.
National Cancer Institute: Cancer.gov Dictionary.
|
Izvori pojmova:
AIDSinfo: Glossary of HIV/AIDS-Related terms 4th
Edition.
CenterWatch, Inc. Patient Resources: Glossary.
ECRI (formerly the Emergency Care Research Institute).
Eli Lilly and Company: Lilly Clinical Trials Glossary.
MediStudy.com Inc: ClinicalTrials: A-Z Glossary.
National Cancer Institute: Cancer.gov Dictionary. |